 |
|
| |
 
 
 
|
| |
|
 |
Trapu, une force
de la nature, Michel PERRIN semble fait pour comprendre ce
pays, le Canada, où il choisi de vivre. S'il s'impose actuellement
comme le meilleur peintre de la neige du Québec, rien ne
semblait l'y dsposer. Il est en effet issu de ce Beaujolais dont
le vin fait chanter les coeurs et pétiller l'esprit.
Son destin,
sa grande inspiratrice, c'est la neige toujours blanche, jamais
la même, dont il est le seul qui sache percevoir l'immobilité
froide, mais aussi, en quelques touches de rouille, de bleu, de
brun, rompre l'uniformité et créer le rythme.
Mais l'essentiel
réside dans la communication du peintre et de son sujet.
Il a besoin du contact avec les éléments, de respirer
amplement ces espaces qui vibrent dans ses toiles.
Le paysage répond
chez lui à une exigence intérieure. Comme il le dit
lui-même "il faut des heures de labeur pour quelques
instant de plénitude".
Le fruit de
ces minutes privilégiées, ce sont ses toiles empreintes
de sérénité.
|
| |

|
| |
|
 |
Michel PERRIN,
a stocky tower of strength, appears to have been born to perceive
this country, Canada, where he has chosen to live. Although at present
compelling recognition as the best painter of the snows of Quebec,
nothing seemed to incline him to this. In fact he came to the world
in the Beaujolais district, whose wines bring song to the heart
and a sparkle to the mind.
His destiny
and great inspirer is snow, ever white but never true to a same
likeness ; he alone is capable of discerning its cold immobility,
but also of breaking up its uniformity and creating ts tempo, in
a few ruddy, blue or brown touches.
The essential
however lies in the painter's communication with his subject. He
needs to be in contact with the elements, to breathe in fully the
open spaces which vibrate on his canvas.
The landscape
is for him the answer to a cry from within. As he himself says:
"it takes hours of labour to obtain a few moments of plenitude".
The fruit of
these privileged minutes are his pictures bearing the impress of
serenity.

|
| |
|
 |
Stämmig
und kräftig wie er ist, scheint Michel PERRIN auserkoren,
dieses Land Kanada zu verstechen, in dem er zu leben wählte.
Wenn er sich heutzutage als der beste Maler des Schnees von Québec
durchsetzt, so schien ihn nichts dafür zu bestimmen. Er stammt
nämlich aus dem Beaujolais, dessen Wein die Herzen singen und
den Geist sprühen lässt.
Sein Schicksal,
seine Inspiration ist der stets weisse, immer wechselnde Schnee
und er ist der einzige, der die kalte Regungslosigkeit wahrzunehmen
scheint, der aber auch mit einigen Pinselstrichen rostbrauner, blauer
oder brauner Farbe die Einheitlichkeit brecen und einen Rhythmus
schaffen kann.
Aber das Wichtigste
besteht in der Kommunikation des Malers mit seinem Stoff : er braucht
den Kontakt mit den Elementen, er muss in diesen Weiten atmen, die
in seinen Bildern vibrieren. Die Landschaft entspricht bei ihm einem
inneren Bedürfnis. Wie er es selbst sagt: "für lange
Stunden Mühe hat man einige Momente Befriedigung".
Die Frucht dieser
privilegierten Minuten sind seine von inneren Frieden geprägten
Bilder.

|
|